se passer de en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 割舍
- se: 音标:[s] [(化]元素硒(sélénium)的符号 pron.pers....
- se passer: 碰巧发生或出现 流逝 继续讲下去 偶然遇到 过去 增加 持续 前进 逝去 上涨 接着说 消逝...
- passer: 搀扶 制定法律 废除 轮转 接通 应归入 临到 表现 传送 继续下去 临头 使通过 使循环 消逝...
- de: 音标:[d] prép....
- se passer: 碰巧发生或出现流逝继续讲下去偶然遇到过去增加持续前进逝去上涨接着说消逝喋喋不 ......
- passer: 搀扶制定法律废除轮转接通应归入临到表现传送继续下去临头使通过使循环消逝继续进 ......
- laissez-passer de l'onu: 联合国通行证...
- celui qui se fait passer pour un autre: 冒名顶替者...
- dépasser les bornes de: 翻越越过超越超度逾...
- passer de vie à trépas: 殒离去殒命陨命翘辫子遇难行将告罄沦灭陨沦没丧亡毁灭逝世沦丧勒倒卧呱呱...
- passer à l’étape de la production: 进入扩大规模的制造阶段...
- contre-passer: v.t. [会]红字冲帐专业辞典v.t.【会】红字冲账...
- faire passer: 传达...
- holacanthus passer: 雀点刺蝶鱼...
- ivan passer: 伊万·帕瑟...
Phrases
- Roméo pouvait pas se passer de Juliette. Mais toi, tu peux.
罗密欧不能没有朱丽叶 但是你可以 - Et qu'un jour, si Gotham peut se passer de Batman,
也许有一天 当歌谭市不再需要蝙蝠侠 - Le pire avec la sobriété c'est devoir se passer de calmants.
清醒的最大坏处就是你得拒绝止疼药 - On peut se passer de la comédie de l'enfant perdue.
或许我们不需要再用丢了孩子作借口了 - Il va se passer de tes services au sein de son entreprise.
他不再需要你到他的公司去工作了。 - Pour y arriver, il faut se passer de nourriture et d'eau.
要做到这样,就必须经历无水无粮的时刻 - Je suis sûr qu'il peut se passer de vous encore un peu.
但我确信他单独呆一会不会有问题 - Mais aujourd'hui, il ne va rien se passer de dangereux, hein ?
你今天不会又让我看到什么可怕的画面吧 - Tony, c'est pas le moment de se passer de Chloé.
托尼,现在这个时候不能让克洛伊暂停工作 - Ils peuvent pas se passer de toi une nuit ?
你认为他们离了你 一晚上都凑合不了吗